Катана

Не знаешь ты разве, что мы
в близкой дружбе с тобой?
Что с веков отдаленных - давно
уж как стал я твой род охранять?

Исэ Моноготари

Катана из собрания Токийского музея мечей.


Пожалуй, не найти другого такого предмета кроме самурайского меча (катана), который в большей степени символизировал бы традиционные боевые искусства Японии. И хотя изображение меча в различных вариантах достаточно широко используется в эмблематике на Западе, но нигде в него не вкладывается такого смысла как в Японии. В стране Восходящего Солнца существует культ меча родившийся в глубокой древности. Издревле считалось, что существуют Три Священных Сокровища: Священное Зеркало, Яшмовое Ожерелье и Меч. Эти вещи считались наиболее ценными и они заставляли людей благоговеть перед ними и оказывали влияние на них. Уже один тот факт, что меч отнесен к этим вещам, показывает что японцы относятся к мечу не только как к оружию. Для них он является олицетворением души, символом доблести, чести и храбрости. О нем слагались стихи, притчи и легенды. В самурайских семьях меч являлся фамильным наследством передаваемым из поколения в поколение.
Помимо этого, меч является принадлежностью синтоистского культа, что также делало его особым предметом. По синтоистским канонам считается, что все предметы имеющие отношение к богу должны обладать тремя обязательными качествами: чистотой, ценностью и редкостью. Спокон веку считалось, что меч обладал данными качествами в полной мере. Согласно легенде богиня Солнца Аматэрасу подарила своему внуку меч и послала его на землю для правления и отправления справедливого суда. Будучи, по своей сути, боевым оружием меч также нередко являлся святыней украшающей храмы и предметом пожертвования богам. Первое такое известное нам сегодня подношение относится летописью к III веку.
В течение многих столетий меч был одним из основных видов оружия самураев - профессиональных солдат в средневековой Японии. Даже еще в сравнительно недавнем прошлом вовремя Первой и Второй Мировых войн подобные мечи носились офицерами японской армии, флота и полиции. Американская атомная бомба сброшенная на Хиросиму 6-го августа 1945 года, стала траурным реквиемом самурайским мечам. Сразу же после подписания акта капитуляции Японии, они были запрещены к ношению и хранению и конфисковались как холодное оружие. Офицеры и солдаты американских оккупационных войск вывезли из страны огромное количество "экзотических сувениров", зачастую не подозревая об истинной стоимости этих клинков.
Самурайские мечи перейдя в разряд предметов коллекционирования, таких как марки или старинные монеты, тем не менее, остались одними из самых лучшим когда-либо изготавливавшихся человеком. Без сомнения они являются шедевром, кульминацией кузнечного искусства оружейников.
В умах большинства людей самурайский меч, прежде всего, ассоциируется с с кендо и кендзюцу - японским искусством фехтования. Зародившись примерно в X веке, оно многие столетия было неотъемлемой частью военной подготовки самураев. Однако сегодня, когда искусство владения мечем потеряло свое прикладное значение, кендо видоизменилось и превратилось в чисто спортивную и медитационную дисциплину. Это касается не только правил проведения поединка и технического арсенала приемов, но и самого оружия.
В наши дни в кендо используется меч из связанных в пучок полос бамбука - синай.
О другом виде боевого искусства связанного с мечем - иай-до - знает гораздо меньший круг людей. Это, как мне кажется, не справедливо. Иайдо - искусство мгновенного обнажения меча с последующим ударом. По сравнению с кендо, иайдо сравнительно "молодое" искусство. Согласно легенде, оно родилось в Японии в XVII веке. Один из самураев по имени Ходзе Дзинуске захотел отомстить за убийство своего отца. Однако он не мог противостоять убийце в открытом поединке, так как тот был сильнее и опытнее, а прибегать к услугам наемного убийцы или убийству из-за угла не позволял кодекс чести - Бусидо. После долгих раздумий он понял, что рассчитывать на успех можно только в одном случае, если бросив вызов обидчику зарубить его до того, как он успеет выхватить свой меч. После длительных тренировок он осуществил свой замысел и отомстил за смерть отца.
С течением времени искусство мгновенного обнажения меча распространилось по всей Японии. Насчитывалось более четырехсот школ иайдо. Безусловно, каждая из них привносила что то свое в технику работы, но в своей сути они были едины: молниеносное обнажение меча из любого, даже самого неудобного положения и один, максимум два последующих удара.
Как и в американских вестернах в живых оставался тот, кто делал это быстрее и точнее. Подобная техника требовала не только отличной физической подготовки, но, что особенно важно, высочайшей степени психической мобилизации. В отличие от многих других единоборств, техника иайдо сохранилась до наших дней почти без изменений. Во многом этому способствовал тот факт, что с тех пор, как в XIX веке искусство владения мечем потеряло свое прикладное значение, основным приоритетом в иайдо стало максимально точное выполнение всех канонов, требований и ритуалов начиная от траектории движения клинка и заканчивая количеством и формой складок на одежде. В XX веке искусство иайдо покинуло территорию Японии и стало неторопливо, но неуклонно завоевывать другие страны.
В чем же секрет того, что искусство владения мечем продолжает жить в век космических полетов, ядерного оружия и персональных компьютеров? Ответ прост. Помимо физической активности, дающей определенную нагрузку практически на все группы мышц, практика иайдо развивает способность мгновенно концентрироваться и мгновенно достигать глубочайшей степени психической концентрации. Именно поэтому в Японии иайдо практикуют как люди, никак больше не связанные с боевыми искусствами, так и те, кто профессионально занимается каратэ-до, айки-до или чем-нибудь еще. И это вполне естественно, ведь способность мгновенно достигать глубочайшей степени психической концентрации и удерживать ее значительное время, может найти применение в любой отрасли деятельности. Для человека находящегося в подобном состоянии время начинает идти по-другому. Ему кажется, что вокруг него оно замедлило свое течение, тогда как собственное внутреннее время течет с нормальной скоростью. Человек п одолжает думать и действовать в реальном, как ему кажется, формате времени, хотя на самом деле делает он это все в несколько раз быстрее. Чтобы наглядно убедиться в этом, достаточно посмотреть такие фильмы, как "Убийца Сегуна" (первая серия) и "Слепой Самурай". Хотя это всего лишь художественные фильмы и в них немало домыслов и сюжетов скомпонованных по законам кино-жанра, в главных ролях снимаются подлинные мастера. Техника, которую они показывают, есть результат тренировок, а не кинотрюков. Кстати, эффект ускоренного течения внутреннего времени испытывает на земле практически каждый человек. Да, да, я не оговорился! Вспомните свое детство. День кажется невероятно большим, а неделя от воскресенья до субботы просто огромной. А вот взрослому человеку день отнюдь не кажется большим. Иногда и недели бывает мало для того, чтобы закончить все намеченные дела. Этому есть простое объяснение. У ребенка действительно его внутреннее время течет немного быстрее реального. Это заложено в него Природой для того, чтобы он быстрее развивался и достигал зрелого состояния.
Вне всякого сомнения, умение произвольно ускорять течение внутреннего времени играет первостепенную роль для война. Но есть, конечно, и "мирное" применение этих уникальных способностей. Для бизнесмена ведущего важные переговоры "ускоренное" течение внутреннего времени даст ему больше времени для обдумывания и прочитывания ситуации. Для водителя попавшего в кризисную ситуацию на дороге эта способность может спасти ему жизнь.
Однако, вернемся все-таки к мечу. О японских мечах сложено немало легенд, зачастую не оправданных. Наверное, немало людей на вопрос о том, как называется японский меч, ответят - катана. От части это правильно, но только отчасти. Классификация японских мечей дело непростое. Во-первых, единой классификации не существует. Мечи, собранные в одну группу по какому-нибудь одному признаку, попадут в разные группы при классификации по другому признаку. Во-вторых, даже кузнецы принадлежавшие к одной Школе не только не изготавливали двух одинаковых клинков, но зачастую допускали отклонения от генеральной линии Школы. Наиболее проста классификация по длине. Самый длинный меч назывался Дайто. В японском Музее Мечей мне довелось увидеть дайто с длинной лезвия два метра! Разумеется, этот меч предназначался для использования не одним человеком. Им управляли целых три (!) война и использовался он в основном для борьбы с конным противником.
Следующим по длине был Тати. Из-за своей отделки его нередко называют саблей, но это не так. Тати это все-таки меч. К его характерным особенностям может быть отнесена довольно значительная кривизна лезвия и внешняя отделка в которой явственно прослеживаются китайские мотивы. Тати носились либо воткнутым за пояс, либо подвешенным на поясе на специальной подвеске. Этот вид называется шира-тати.
Равным по длинне тати был другой меч - катана. Хотя некоторые из этих мечей также имеют приличную кривизну лезвия, в общем целом она меньше чем у тати.
И, естественно, координально отличается их внешняя отделка. Она гораздо проще и строже чем у тати, что является характерной чертой чисто японского искусства. Катана носилась только воткнутой за пояс.
Средний по длинне меч называется Вакидзаси. Не сведущие люди нередко ошибочно называют его коротким мечем. На самом деле есть еще более короткий меч, но не будем забегать вперед. Внешне вакидзаси чаще всего очень походил на катану и отличался от нее только размерами, однако некоторые экземпляры среднего меча могли иметь несколько иную (почти прямую) форму клинка. Если ношение большого меча катана разрешалось только войнам самураям и аристократам, то вакидзаси имели право носить и ремесленники и торговцы.
Комплект из большого и среднего меча (о-катана и вакидзаси) носимые самураями воткнутыми за пояс назывались дайшо (не путать с дайто!). Как правило, дайшо изготавливались одними и теми же кузнецами и оформлялись в едином стиле. Согласно этикету, самурай входивший в дом другого самурая оставлял большой меч на специальной поставке катэмото, средний же меч всегда оставался при нем. Наконец малый меч называется Танто. Хотя по размерам этот меч больше походит на нож, что и является причиной распространенной ошибки вклассификации, это самый настоящий меч со всеми атрибутами. Язык не поворачивается назвать процесс изготовления японского меча технологией. Это самое настоящее Искусство. Искусство с большой буквы. Недаром кузнецы ковавшие их особо почитались в средневековой Японии. В процессе изготовления меча были заняты несколько мастеров имевших строго определенную специализацию. Один ковал клинок придавая ему форму и закладывая в него удивительные, на первый взгляд не совместимые качества: твердость режущей кромки, позволяющей долго сохранять отличные режущие качества, и мягкость тыльной стороны лезвия не дающие клинку сломаться при мощном ударе.
Другой мастер полировал клинок. Полировку японских мечей нельзя спутать ни с какой другой. С помощью различных шлифовальных камней и зол растений поверхность доводится до такого состояния, что видна глубинная структура металла. Создается впечатление, что клинок покрыт тонким слоем прозрачного льда. Среди мастеров изготовителей мечей искусстные шлифовальщики ценились больше всех.
Еще один мастер изготавливал все детали внешней отделки начиная пластины защищавшей руку - цубы и заканчивая мэнуки - украшения рукоятки. То, что все эти предметы подлинные произведения искусства можно легко убедиться на примере многочисленных частных и государственных коллекций. Наконец, ножнами и деревянным основанием рукоятки также занимался отдельный специалист. Делал он это уже после того, как клинок был выкован, отшлифован и к нему были изготовлены все металлические детали внешней отделки. Ножны изготавливались из крепких пород дерева. После тщательной шлифовки и подгонки, они покрывались специальным лаком. Нередко их покрывали инкрустацией или другими украшениями, но это в большей степени относилось к мечам военноначальников или аристократии, чем к мечам простых самураев. В последнее время все больше проявляется интерес к истории холодного оружия, в том числе и к японскому. Это, конечно, хорошо, ведь холодное оружие помимо чисто прикладного значения несло в себе частицу культуры страны и эпохи когда оно было изготовлено. Огорчает другое. Некоторые с позволения сказать"специалисты" желая не столько удовлетворить интерес читателей, сколько всеми правдами и не правдами создать себе имидж "всезнающего мастера" печатают, и не редко в солидных изданиях, откровенную отсебятину не имеющую ничего общего с реальной информацией о предмете. И нельзя судить газеты и журналы, в которых появляются эти статьи за то, что они печатают весь этот бред. Слишком уж специфична эта область и не вина редакторов не сумевших отличивших вымысел от правды. Вся вина целиком лежит на авторах дезинформирующих читателей.
За примером не надо далеко ходить. Некий предприимчивый "специалист" облачившийся в черно-красные одежды и маску и принимающий на фотографиях эффектные позы пытается рассуждать на тему о мече ниндзя противопоставляя его самурайскому мечу. Даже не рассматривая шитыми белыми нитками его "легенду" о том, как он стал "мастером", по одной этой статье можно с уверенностью сказать, что этот человек абсолютный дилетант. Чтобы не быть голословным приведу несколько примеров.
Цитата:

"В противовес самураю, заплатившему огромные деньги за свою катану и дорожившему мечом пуще жизни, ниндзя изготавливал себе меч сам практически из любого куска железа."

Да, действительно во все времена хороший меч стоил немалых денег. Однако даже поверхностное ознакомление с историей уклада жизни и кодексом чести самурая "Бусидо" позволяет понять, что цель жизни самурая - служение господину и смерть на службе расценивалась им как высшее благо. Соответственно, он никак не мог дорожить своим мечем пуще жизни. Что касается технологии изготовления клинков, то попытки отковать меч из подходящего куска железа характерны для отечественных энтузиастов пытающихся кустарными методами получить клинок которым можно рубить предметы. Что же касается средневековой Японии, то там любые мечи всегда ковались из железной руды.
Цитата:

"... во время проведения боевой операции меч может помешать, и его надо будет выбросить или сломать, чтобы использовать от меча только какую-то конкретную часть. Например, метнуть в одного противника лезвие вместо копья, а в другого - "Цубу" вместо сюрикена."

Сильно сказано. Но так сказать может только человек, который знакомился с устройством японских мечей только по дешевым сувенирным поделкам в изобилии продающимся на Западе.
Все японские мечи, включая и мечи которыми пользовались легендарные ниндзя, ковались по единым принципам. Даже у самых простых мечей конструкция была такова, что снять цубу можно было только сняв предварительно деревянную рукоятку с металлического основания. Хотя процесс этот не сложный, но быстро его никак не сделать. Сломать же меч у основания рукоятки было практически невозможно, так как это наиболее широкое и крепкое место. У старых мечей лезвие ломается где угодно, но только не у основания.
Цитата:

"В отличие от раннесамурайского обоюдоострого меча, он (меч ниндзя А.Л.) имел одностороннюю заточку."

По всей видимости, автор имел в виду мечи изготовленные или завезенные на японские острова в период НАРА (650 г. д. н. э. - 793 г. н. э.) и раньше. Эти мечи имели прямой вид, обоюдоострую заточку и весьма примитивную закалку. Однако в этот период класс самураев еще не оформился как государственный институт. Да и слова такого, "самурай" еще не существовало.
Цитата:

"При ударе таким мечем по телу противника сначала создается эффект оглушающего удара палкой, ... Последующее "оттягивание" клинка по месту удара завершает эффект поражения путем разрезания кожи. ... нидзя-то фактически дробит место атаки и оставляет глубокий порез."

Здесь, как говорится, комментарии излишни. Не нужно иметь семь пядей во лбу, чтобы понять, что даже тупой клинок при сильном ударе рассечет кожу без всякого последующего "оттягивания".
Цитата:

"Прямая форма клинка меча ниндзя позволяет, в отличие от изогнутого клинка катаны, наносить очень точные колющие удары, ..."

Ну что тут можно сказать?! Видимо усиленный просмотр фильмов про ниндзя сильно влияют на воображение некоторых людей. Если еще при этом изогнутый клинок катаны не позволяют нанести им точный колющий удар, то значит и руки у них растут не из того места. Кстати, в Токио находятся три музея (Японский Музей Мечей, Музей Вооруженных Сил и Музей Истории Искусств) в которых собраны крупные коллекции мечей. В одном из них есть и несколько ниндзя-то. Так вот, они имеют слегка изогнутое лезвие, и скругленные цубы. Не берусь утверждать, что подобный вид имели все ниндзя-то, ведь и среди самурайских мечей встречались практически прямые клинки и цубы имеющие геометрическую форму квадрата, но точно можно сказать, что стандартный внешний вид сувенирных мечей ниндзя сложился уже в наше время.

Назад

Хостинг от uCoz